Шедевры XX века. Дебюсси
Четверг
14 мая 2026г
19:00
Купить билет
Доступно по Пушкинской карте
Госоркестр Башкортостана представляет концерт в рамках абонемента № 3 "Шедевры XX века"
В программе:
К. Дебюсси. Сюита из оперы «Пеллеас и Мелизанда»; «Послеполуденный отдых фавна»; «Ноктюрны».
Из примерно пятнадцати оперных проектов, которые Клод Дебюсси всерьез обдумывал, завершил лишь один – оперу «Пеллеас и Мелизанда». Сюжет оперы он обдумывал не менее десяти лет, начиная с 1893 г., когда впервые увидел на сцене Буфф-Паризьен пьесу М. Метерлинка. История любви и ревности рассказана в «Пеллеасе» совершенно не в духе времени. События буквально висят в воздухе – пьеса М. Метерлинка свободна от исторических и этнографических реалий, а значит, не требует от композитора ни «исторической достоверности», обязательной в период расцвета эклектики, ни внимания к социальным проблемам в духе французского натурализма. «Я долгие дни преследовал «нечто», из которого она, Мелизанда, создана, - писал Дебюсси Э. Шоссону. – Теперь меня мучает Аркель. Он уже из загробного мира, в нем есть пророческая, отрешенная от всего земного нежность тех, кто скоро исчезнет. И все это надлежит сказать с помощью одних только до, ре, ми, фа, соль, ля, си! Что за ремесло!». К 1895 г. опера Дебюсси была готова. Премьера состоялась 30 апреля 1902 г. Партитуру гениально интерпретировал дирижер Андре Мессаже, которому Дебюсси написал: «Звуковую ткань Пеллеаса только вы сумели оживить с нежной деликатностью, которую нечего и пытаться найти еще гле-нибудь, так как совершенно очевидно, что внутренний ритм всякой музыки зависит от того, кто вызывает его к жизни, так же как слово зависит от уст, которые его произносят».
«Послеполуденный отдых фавна» (1894) К. Дебюсси носит подзаголовок «Прелюдия к эклоге Малларме».
Опять, лукавая свирель, орудье бегства,
Попробуй расцвести на берегах былых!
Я ж буду длить рассказ, горд шумом слов своих,
Пока языческих богинь живописуя,
С их тени пояс вновь мечтой не отрешу я.
Так, если соком лоз себя я опьяню
И сожаление уловкой отгоню,
Я к небу подниму со смехом гроздь пустую…
Сохранился пояснительный текст, вероятно, составленный самим Дебюсси или при его участии. «Музыка этой прелюдии – очень свободная иллюстрация прекрасного стихотворения Малларме. Она отнюдь не претендует на синтез стихотворения. Скорее это следующие друг за другом картины, среди которых движутся желания и грезы фавна в послеполуденный зной. Затем, утомленный преследованием пугливо убегающих нимф, он отдается упоительному сну, полному осуществившихся наконец мечтаний о полноте обладания во всеобъемлющей природе».
Дирижирует и рассказывает народный артист РБ Дмитрий Крюков.
14 мая 19:00 | ГКЗ "Башкортостан"
*В программе возможны изменения.
В программе:
К. Дебюсси. Сюита из оперы «Пеллеас и Мелизанда»; «Послеполуденный отдых фавна»; «Ноктюрны».
Из примерно пятнадцати оперных проектов, которые Клод Дебюсси всерьез обдумывал, завершил лишь один – оперу «Пеллеас и Мелизанда». Сюжет оперы он обдумывал не менее десяти лет, начиная с 1893 г., когда впервые увидел на сцене Буфф-Паризьен пьесу М. Метерлинка. История любви и ревности рассказана в «Пеллеасе» совершенно не в духе времени. События буквально висят в воздухе – пьеса М. Метерлинка свободна от исторических и этнографических реалий, а значит, не требует от композитора ни «исторической достоверности», обязательной в период расцвета эклектики, ни внимания к социальным проблемам в духе французского натурализма. «Я долгие дни преследовал «нечто», из которого она, Мелизанда, создана, - писал Дебюсси Э. Шоссону. – Теперь меня мучает Аркель. Он уже из загробного мира, в нем есть пророческая, отрешенная от всего земного нежность тех, кто скоро исчезнет. И все это надлежит сказать с помощью одних только до, ре, ми, фа, соль, ля, си! Что за ремесло!». К 1895 г. опера Дебюсси была готова. Премьера состоялась 30 апреля 1902 г. Партитуру гениально интерпретировал дирижер Андре Мессаже, которому Дебюсси написал: «Звуковую ткань Пеллеаса только вы сумели оживить с нежной деликатностью, которую нечего и пытаться найти еще гле-нибудь, так как совершенно очевидно, что внутренний ритм всякой музыки зависит от того, кто вызывает его к жизни, так же как слово зависит от уст, которые его произносят».
«Послеполуденный отдых фавна» (1894) К. Дебюсси носит подзаголовок «Прелюдия к эклоге Малларме».
Опять, лукавая свирель, орудье бегства,
Попробуй расцвести на берегах былых!
Я ж буду длить рассказ, горд шумом слов своих,
Пока языческих богинь живописуя,
С их тени пояс вновь мечтой не отрешу я.
Так, если соком лоз себя я опьяню
И сожаление уловкой отгоню,
Я к небу подниму со смехом гроздь пустую…
Сохранился пояснительный текст, вероятно, составленный самим Дебюсси или при его участии. «Музыка этой прелюдии – очень свободная иллюстрация прекрасного стихотворения Малларме. Она отнюдь не претендует на синтез стихотворения. Скорее это следующие друг за другом картины, среди которых движутся желания и грезы фавна в послеполуденный зной. Затем, утомленный преследованием пугливо убегающих нимф, он отдается упоительному сну, полному осуществившихся наконец мечтаний о полноте обладания во всеобъемлющей природе».
Дирижирует и рассказывает народный артист РБ Дмитрий Крюков.
14 мая 19:00 | ГКЗ "Башкортостан"
*В программе возможны изменения.